close

博客來精選推薦《尤利西斯》中文註釋及導讀



博客來旅遊好書

《尤利西斯》中文註釋及導讀

台中水晶專賣店



《尤利西斯》中文註釋及導讀 評價



網友滿意度:



我還挺喜歡看些能增長見聞的書

當然只不是為了能讓講話很有學霸的FU

也是希望從中能學點沒見過看過的經驗吧~

像這次讓我為之驚豔的

《尤利西斯》中文註釋及導讀

雖然本身不是我偏好的閱讀領域

但是翻翻書的目錄跟內文

有種"欸~~這個我好像可以欸!"的感覺

讀起來也很有一種一氣呵成的舒暢感!

推薦給想突破閱讀舒適圈的你噢!

另外附上我常用的折價券網~ 能扣多少算多少XD

趕快加入試試看吧! 一起漫遊閱讀書海~





小鴨 博客來e-coupon傳送門

《尤利西斯》中文註釋及導讀



本週熱銷商品:





臨床呼吸照護技巧學







肝硬化







商品訊息功能:

商品訊息描述:

本書是談德義神父註釋《尤利西斯》(Ulysses) 的英文遺稿,由呂秀玲、施逢雨兩位教授整理成為中文本問世。書中精闢扼要地註解了《尤利西斯》一書中多如繁星的種種典故,以及一般語言工具書中不易查到的俗語、俚語、(英語以外的)外國語、古英語等詞語;此外,更用心闡發《尤利西斯》中猶如迷宮般的情節脈絡以及文字背後豐富的隱微、象徵意義。最終透過分條導讀及註解建構了一套對《尤利西斯》深層意義的獨創見解,是適合各種水平的讀者仔細閱讀《尤利西斯》本文的一部註釋。

This book is originally an English manuscript of annotations to James Joyce’s Ulysses by the late Father Pierre E. Demers, and is now prepared by Professors Hsiou-ling Lyu and Feng-yu Shih into a Chinese version for publication. It elucidates the almost uncountable allusions in Ulysses, penetratingly yet concisely. It explains popular sayings, slangs and expressions in pre-modern English as well as other languages than English. Most important, it illuminates the labyrinthine interrelationships of the details in plot and the nuances and symbolic meanings between the lines. All in all, through the annotations and chapter introductions, it provides a profound innovative interpretation of the novel as a whole. It is a book suitable for readers of various levels who wish to read the text of Ulysses as closely as possible.

商品訊息簡述:

  • 原文作者: Pierre E. Demers
  • 出版社:清華大學

    新功能介紹
  • 出版日期:2014/03/05
  • 語言:繁體中文


《尤利西斯》中文註釋及導讀





arrow
arrow
    創作者介紹

    wqb95gw39t 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()